
Hearing his five friends explain why people often fail to meet them,
David reflects for a moment and says,
“Listening to you, I feel like I agree with everything—but it’s as if five puzzle pieces are clicking together into one.
Each of you seems to be talking about something different, yet everything connects to form a single big picture.
Is that feeling I’m having correct?”
LN (Life Narrative) friend:
“Exactly, David!
Our stories may look separate, but they are all naturally connected within the single story of your life.
A life puzzle can never be completed with just one piece.”
LB (Life Business) friend:
“Right.
As we live, we get caught up in goals, achievement, and success—but that’s not everything.
Meaning, relationships, and inner exploration have to come along too.
When all these elements work in harmony—just like puzzle pieces fitting together—the true picture of life becomes complete.”
MR (Meaningful Relationship) friend:
“Relationships are the same.
We can’t live alone—we grow and become whole through connection.
But to build deep and meaningful relationships, our relationship with ourselves matters too.
Just as puzzle pieces interlock to form one image, we connect in the same way.”
S (Spiritual) friend:
“And to fit those pieces together, you must be able to hear your inner voice.
The world is so noisy that many people never look inward,
but when they sit quietly and look into themselves,
they discover how their puzzle is meant to come together.”
WB (Wisdom-Box) friend:
“David, what you sensed is exactly the essence of what we wanted to share.
Each of us is a different piece, but we are all linked by a single, greater question.
And the moment you dare to ask that question, we appear more clearly in your life.”
다섯 친구와 함께, 내면세계로, 마음속으로 여행 가는 길 – 두 번째 질문
데이비드는, 왜 사람들이 자신의 다섯 친구를 만나지 못하는 이유에 대한 다섯 친구의 말을 듣고서는, “너희의 말을 듣다 보니까, 전체적으로 공감하지만, 마치 다섯 개의 퍼즐 조각들이 하나로 맞춰지는 느낌이야. 각자 다 다른 이야기를 하고 있는 것 같은데, 결국 다 연결되어 하나의 큰 그림을 이루고 있어. 이런 내 생각과 느낌이 맞는가?” 하고 묻는다.
LN(Life Narrative) 친구: 맞아, 데이비드! 우리의 이야기는 각각 다르게 보이지만, 사실 하나의 인생 이야기 속에서 자연스럽게 연결되는 요소들이야. 인생이라는 퍼즐은 단 하나의 조각으로는 완성될 수 없거든.
LB(Life Business) 친구: 그렇지. 삶을 살아가다 보면, ‘목표’, ‘성취’, ‘성공’ 같은 것들에 집중하게 되지만, 그게 다가 아니야. 의미를 찾고, 관계를 맺고, 자신의 내면을 들여다보는 과정도 함께 가야 해. 이러한 모든 요소가 전체적으로 조화를 이룰 때, 조각들이 맞추어져 하나의 퍼즐이 완성되듯이 진정한 삶의 그림이 완성되지.
MR(Meaningful Relationship) 친구: 관계도 마찬가지야. 우리는 혼자 살아갈 수 없고, 서로 연결되면서 완성되고 성장하지. 그런데 깊이 있는, 의미 있는 관계를 맺기 위해서는 자기 자신과의 관계도 중요해. 마치 퍼즐 조각이 서로 맞물려야 하나의 그림을 이루듯이, 우리도 그렇게 연결되는 거야.
S(Spiritual) 친구: 그리고 그 조각들을 맞추려면 내면의 소리를 들을 수 있어야 해. 세상이 너무 시끄러워서 많은 사람들이 자신의 내면을 돌아보지 못하고 있지만, 조용히 스스로를 바라볼 때, 이 퍼즐이 어떻게 맞춰져야 하는지 알게 되지.
WB(Wisdom-Box) 친구: 데이비드, 네가 느낀 것이 바로 우리가 함께 이야기하고 싶었던 핵심이야. 우리는 각기 다른 조각이지만, 결국 하나의 큰 질문 속에서 연결돼 있어. 그리고 그 질문을 던지는 순간, 우리는 더욱 선명한 모습으로 너와 함께 할 수 있어.

David listens and then asks,
“Hearing all of this, I feel like the reason people can’t meet their five inner friends is the same reason people can’t naturally connect and live in harmony with one another in the world.
Is that true?”
WB answers,
“David, your question goes straight to the reason we exist and to the core of human relationships.
Yes! The reason people fail to meet their five inner friends
is essentially the same reason they struggle to form harmonious relationships with others.
If you cannot listen to your own story and form true connections with your inner friends,
it becomes difficult to form connections with others.
In the end, when we don’t know ourselves well,
we fail to truly meet others—and we cannot turn those meetings into meaningful, lasting relationships.”
Everyone nods, fully agreeing with WB’s words.
Then all five friends say together:
“David, we are here to help you complete the puzzle of your life.
Through us, you will understand yourself better, and learn to live in harmony with others.
We will walk this journey of life with you.”
With a joyful and sincere heart, David replies,
“My friends, thank you for being with me!”
데이비드는 다섯 친구의 말을 듣고서는, “너희 말을 들으니, 사람들이 자신의 다섯 친구를 만나지 못하는 이유와, 세상 사람들이 너희 다섯 친구처럼 서로 자연스럽게 연결되고 조화를 이루지 못하는 이유가 같다는 생각이 드는데, 그런가?” 하고 묻는다.
이에 대해 WB친구가 “데이비드, 너의 질문은 우리 존재의 이유와 인간관계의 본질을 꿰뚫고 있어. 맞아! 사람들이 자신의 다섯 친구를 만나지 못하는 이유와 다른 사람들과 서로 조화를 이루지 못하는 이유는 본질적으로 같아. 자신의 이야기에 귀를 기울여 자신의 다섯 친구와 진정한 관계를 맺지 못하면, 다른 사람과의 관계를 맺는 것도 어려워지지. 결국, 자신을 제대로 알지 못하기 때문에 타인과도 진정한 만남을 하지 못하고, 만남을 의미 있는 지속적인 관계로 만들어가지 못하게 되지.”
이러한 WB친구의 말에 모두가 공감하는 표정을 짓는다.
그러고 나서 다섯 친구 모두는 “데이비드, 우리는 너의 삶의 퍼즐을 완성해 나가도록 돕는 존재들이야. 네가 우리를 통해 자신을 이해하고, 타인과 조화를 이루며 살아갈 수 있도록, 우리는 너의 삶의 여정을 함께할 거야.”
이에 대해 데이비드는 진심을 담아, “친구들아, 함께 해줘, 고마워!”라고 기쁜 표정으로 답한다.
To be continued…


Leave a comment