David walks around the area near the 11 Dimensions House with his five friends.
As they approach the entrance, he suddenly freezes when he sees a sign posted by the door:
“Welcome to David’s 11 Dimensions House.”
With a startled look, David turns to his friends and asks,
“Is this really my house?”
All five friends burst into big smiles and respond with cheerful applause, warmly welcoming him home.
다섯 친구와 함께, 내면세계로, 마음속으로 여행 가는 길-’11차원 하우스’에서의 첫 번째 경험
데이비드는, 다섯 친구와 함께 ’11차원 하우스’ 주변을 둘러보면서 ’11차원 하우스’ 앞에 거의 다가가다가 그 하우스 출입구 앞에 붙어있는 “Welcome to David’s ’11 Dimensions House’”를 보고 깜짝 놀란다.
데이비드는, 다소 놀라는 표정을 지으면서 다섯 친구를 향해 “이게 정말 내 집이야?” 하고 묻자.
다섯 친구 모두는, 크게 웃으면서 환영의 박수를 힘차게 쳐준다.

Then the WB friend reaches into a large gift envelope
and pulls out a present for David.
Surprised, David asks,
“What’s this?”
WB replies with a grin,
“Go ahead—open it!”
David pulls the item from the envelope and exclaims,
“Wait… aren’t these glasses?”
LN friend answers,
“They’re no ordinary glasses. They’re special.”
MR friend adds,
“And you’ll naturally discover why they’re special soon enough.”
deepening David’s curiosity even more.
그리고 WB친구가 큰 선물봉투에서 선물 하나를 끄집어내어 데이비드에게 건넨다.
그러자 데이비드가 “이게 뭐야?” 하고 놀라며 묻는다.
WB친구가 “한번 열어봐!” 하고 권한다.
데이비드가 봉투 속에 든 거를 끄집어내면서, “아니, 이게 안경 아닌가?” 하자.
LN친구가 “그건 특수한 안경이지” 하고 말한다. MR친구도 “곧 그게 왜 특수한 건지 자연스럽게 알게 될 거야” 하면서 데이비드의 궁금증을 더해준다.

The other friends join in with laughter, saying,
“Exactly—experiencing it for yourself is the best answer!”
Then WB encourages him eagerly,
“David, before you go inside, put the glasses on and take a look around!”
David puts on the glasses and looks around.
After a moment he says,
“Something feels strange…
I feel dizzy, almost like my stomach is twisting.”
WB quickly says,
“Close your eyes for a moment, then open them again!”
David follows the instruction and looks relieved.
His expression brightens.
S friend adds,
“You feel that way now,
but eventually you won’t even need the glasses.”
LB friend then asks,
“David, when you look at something through those glasses, what do you see?”
David hesitates, searching for words:
“It’s like… I’m seeing deeper information about the object.
Maybe you could call it… layered three-dimensional data?
As if the physical space—X (width), Y (height), and Z (depth)—
were being presented in a more structured way.
It’s hard to explain, but I can definitely tell
I’m seeing more than just the surface.”
Then WB asks,
“David, among those deeper layers of information—
what do you think the first dimension represents?”
David replies,
“Hmm… I think the first layer is relationship.
The second… maybe interaction.
As for the third… I kind of sense what it is,
but I’m not quite sure how to express it yet.”
All five friends smile and say,
“You’ll understand the rest once we’re inside.”
They gesture for him to enter the house while keeping the glasses on.
Feeling overwhelmed yet excited by this sudden new experience,
David opens the front door to his own 11 Dimensions House
and steps inside with his five friends.
다른 친구들도 “그래 몸소 한번 경험해 보는 게 정답이야!” 하면서 웃는다.
그러자 WB친구가 “데이비드, 집 안으로 들어가기 전에 안경을 쓴 채로 주변을 한번 봐!” 하고 적극적으로 권한다.
데이비드는 안경을 쓴 채로 주변을 보더니, “뭔가 좀 이상해! 속이 울렁거리고 어지러운 느낌도 들어” 하자.
WB친구가 “데이비드, 눈을 잠시 감았다가 다시 떠봐!” 하고 바로 말한다. 데이비드도 그의 말대로 그렇게 하니 훨씬 좋아졌다는 표정을 짓는다.
S친구가 “데이비드, 지금은 그렇지만 앞으로 안경을 끼지 않아도 될 거야!”
LB친구가 “데이비드, 안경을 쓴 채로 특정한 것을 보니 뭐가 보여?” 하고 묻자.
데이비드는 “내가 바라보는 물체에 대한 심층적인 정보라고나 할까, 뭐라고 해야 할까. 그 물체에 대한 3차원의 정보를 보는 거 같은데… 말하자면, 물리적인 시공간을 입체적으로 표현하는 X(가로), Y(세로), 그리고 높이(Z) 등과 같은 식으로…”라고 하면서 말을 더듬는다. 이어서 데이비드는 “확실한 거는, 그 물체를 표면적으로 보는 것과는 확실히 다르게 보게 한다는 생각이 들어!”
그러자 WB친구가 “데이비드, 그렇다면, 지금 바라보고 있는 물체에 대한 심층적인 3차원의 정보들 중에서 첫 번째 차원의 정보는 무엇에 해당되는 것 같아?” 하고 묻자.
데이비드는 “음… 그건 ‘관계’에 해당되는 거 같고. 두 번째는…’작용’에 관련되는 거 같은데, 세 번째는… 무엇을 의미하는지 알기는 알 것 같은데… 이걸 어떻게 표현해야 할지는 좀 생각해 봐야 될 거 같아” 하고 말한다.
이에 다섯 친구 모두는 “데이비드, 집 안으로 들어가면 그 부분마저도 곧 알게 될 거야” 하며, 안경을 쓴 채로 집 안으로 들어가라는 제스처를 한다.
데이비드는, 갑작스러운 색다른 경험에 당황하며 다섯 친구와 함께 자신의 ’11차원 하우스’의 입구 문을 열고 들어간다.
To be continued…


Leave a comment